Translate

Los muertos


Avanza la hora. El pánico al silencio. Refuto mi odio a la música con Pagliacci. Fragmentos de Banville, Onfray, Donoso. Me detengo en Ayer de Agota Kristof: "Uno no puede escribir su propia muerte". No puedo continuar. Miro a mi alrededor. Paredes desnudas de historia. La ampolleta orbitada por mariposas nocturnas. Migas sobre un mantel azul. Reparo en mi estar, en mi ordinariez, la suma de una contemplación desprovista de orgullo. La soledad me persiguió a todas partes como una sombra obcecada. Me levanto a preparar un té rojo. Romina atraviesa la habitación con sus propios libros. Con su silencio inescrutable. Con su soledad. Tiene los pezones erectos bajo su sweter salmón. El té resucita mi excedente de vida. Abro a Joyce. Veo los ojos de Michael Furey aullando compasión, las lágrimas a destiempo de Gretta, la vergüenza de Gabriel, mientras sigue nevando en toda Irlanda.

1 comentario :

Creative Commons License
Cuadernos de la Ira de Jorge Muzam is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.