Translate

Sentido al desvelo eterno


Se apagó el faro de Umberto Eco. Quiero decir su faro vital, la posibilidad de nuevos pensamientos, no su obra escrita que iluminará generaciones futuras. Es un ladrillo más, un poderoso ladrillo, o quizá suene mejor una nube, un vaho de nube, una nebulosa viajera, un aporte a la comprensión del universo, a los sentidos de la vida, a la riqueza lingüística. Le debo disciplina, erudición, apertura mental. Adquiero su obra por vías nonc sanctas. Pirateo, trucos virtuales, chanchullos burocráticos. La forma poco importa cuando el fin es aprehender el fruto de una mente genial.
Siento que si me fuera al cielo o al infierno, o a un viaje sin destino con el cazador Gracchus, no podría prescindir de su obra, ni la de Nabokov o Bashevis Singer, que le darían sólido sentido al desvelo eterno.

2 comentarios :

Creative Commons License
Cuadernos de la Ira de Jorge Muzam is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.