Translate

Ya no estás ni en un sueño

Navidad cristiana, luminosa, como los días africanos de Kapuscinski. Un arbolito convencional espera visitantes que no llegan. Escasos obsequios. Santacloses borrachos que olvidaron su función. Me sobrevienen flashazos sintoístas. Antepasados incorpóreos sentados en los sillones, en recogimiento, no poco tristes, casi invisibles de tanto olvido. Si los vivos dejan de soñarte, de necesitarte, de nostalgiarte, de recurrir a tu guardia, pues la nada te envuelve con su velo frío y desapareces de la memoria y el universo como si nunca hubieses existido.

3 comentarios :

  1. Presumo que los muertos están ocupados en sus propios mundos.. Tal vez celebrando, tal vez penando. Quién sabe. Los vivos estamos solos.

    ResponderEliminar
  2. Todo indica que es así. Estamos infinitamente solos, querida Lorena.

    ResponderEliminar
  3. mientras haya un amigo con quien hablar y reír, alguien con quien amar, la soledad no es total

    ResponderEliminar

Creative Commons License
Cuadernos de la Ira de Jorge Muzam is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.