Translate

Luna musulmana

Es la hora del silencio. Del tic tac de los relojes ancianos marcando el jubileo de los segundos. La hora en que cualquier brisa parece un rugido endemoniado. Se agotan las pilas humanas. Se hizo lo que se pudo y quizá fue hasta bastante, aunque el miserable tiempo cronometrado te refriegue algo distinto en la cara, como burlándose: "eres un calendario sin acreedores, los caracteres se te desgastan y eres blanco al final, las polillas te harán asco porque la nada es insalobre". Maldito tiempo, maldita tu lengua. Te desvaneces. El café se enfrió a medio camino. Los libros siguen acumulados esperando atención. Te sobreviene el Síndrome del Castillo de Naipes. Si al menos algo de lo que has hecho valiera la pena, y el polvo que no deja de caer, como paletadas de muerte lanzadas desde lo alto. Mi estrella se debilita a las dos de la madrugada. La luna musulmana se ha ocultado tras un cirro. Es hora de cerrar los ojos y vivir mis otras vidas.

No hay comentarios :

Publicar un comentario

Creative Commons License
Cuadernos de la Ira de Jorge Muzam is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.