Translate

Cuadernos de la ira: nueva etapa

Llevo días sin publicar. Días que he dedicado a establecer un mínimo orden en todo el trabajo creativo acumulado durante veinte años. Es una oportunidad para desechar escritos,  deshacerme de lecturas a las que ya no le encuentro valor,  priorizar otras que estaban muy ocultas, y sobretodo para verme, para ver qué ha sucedido conmigo. Debo aclarar que una parte importante de mi creación inicial simplemente se perdió debido a múltiples causas domésticas que no viene al caso volver a resaltar. Este blog sólo contempla una parte de lo escrito durante los últimos dos años.

Desde un comienzo aclaré que se trataba de un borrador virtual, especie de escritos de madrugada, sin afán de rigurosidad mas que ir plasmando la voz de mi conciencia. A veces me ha servido para comunicar una reflexión pasajera, para evidenciar miserias sociales, para calmar mi monstruo interno, y más habitualmente para divertirme. Porque escribir, plasmar ideas o crear rutas que antes no existían es algo muy entretenido.

En el blog he dejado visibles sólo una fracción de los escritos, porque siento que lo otro es demasiado personal, y ya he tenido demasiadas oportunidades de comprobar que lo personal siempre lo usan tarde o temprano en mi contra, tergiversando,  omitiendo y haciéndome aparecer como un funcional monstruo legitimador de accionares ajenos.Y no creo ser un chico malo, sólo distinto a lo usual, autónomo, propietario y señor de mi propia vida.

Contemplar lo hecho me llena de cierto orgullo, porque es mucho más de lo que solía recordar. Como si una legión de duendecillos hubiese trabajado en mi nombre, incluso mientras dormía.

¿Lo que viene? Subirle el volumen a mi voz política. Creo que en ese aspecto soy fuerte, al menos para desnudar sabandijas, para exponer la burda forma como se engaña a las personas comunes y corrientes. Empiezo dos novelas en simultáneo. Dos novelas donde plasmaré lo aprendido en cuarenta años. Los cuentos o relatos breves no me motivan demasiado, pero cada tanto salen igual. Diría que se escriben solos. Pienso darle regularidad a mis columnas. Gran parte de la gente que me conoce a llegado a través de esos espacios. La poesía ya no fue lo mío. Soy como Céline, la poesía va por dentro, en la misma narración, y aflora sin que la invoquen.

Hoy, a diferencia de otros tiempos, tengo buenos amigos, un equipo, como le llamó acertadamente un amigo boliviano. Hasta ahora nunca me pensé de esa forma, formando parte de una fraternidad de creadores mayores, pero la idea me gusta. Vamos con todo hacia adelante, hasta donde lleguemos.


3 comentarios :

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. Apasionado pero sensato y reflexivo: cada cosa en su lugar; el gavetero de tu alma y de tu talento crece como un panal


    (eliminé 2 comentarios por errors ortográficos ocasionados por el auto-correct en inglés)

    ResponderEliminar

Creative Commons License
Cuadernos de la Ira de Jorge Muzam is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.