Translate

Setas comestibles

Por aquellos años sabía diferenciar claramente las setas del bosque. Recogía con autoridad de doctor en ciencias sólo aquellas que sabía comestibles. No había lugar a la duda en mí. Los bosques estaban plagados de setas, desde las ínfimas que eran poco más grandes que una hormiga hasta las enormetotas que podían pesar varios kilos y que solían adherirse a los troncos viejos. Los inviernos eran lluviosos, con temporales larguísimos  y la humedad se extendía fácilmente hasta noviembre. Mi labor de arreador de chivos cimarrones me permitía adentrarme en sombríos bosques de pinos, robles y mañíos, donde el sol apenas alcanzaba a inmiscuirse.  Sólo tenía ocho años.

No recuerdo cuándo empecé a dudar de mi capacidad para diferenciar las setas comestibles. Aparentemente fue poco después, porque de adolescente ya había perdido ese conocimiento, y a mis dudas sobre las setas se habían sumado todas las dudas sobre la existencia misma.

Safe Creative #1208162128641

2 comentarios :

  1. Champiñones ñam ñam. Qué pena que ya no tenga ese conocimiento Muzam. Lo habría acompañado al bosque.

    Hermoso relato.

    Besitos

    ResponderEliminar
  2. Los años pasan y no crecemos, sino envejecemos. Cambiamos aunque queremos creer que no. Nuestros sueños cambian, nuestra visión se nubla.. se turbia. Ya no sabemos lo que antes, nos vamos adaptando.

    ResponderEliminar

Creative Commons License
Cuadernos de la Ira de Jorge Muzam is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.